PUERTO Santa María

Increíble pero verdad

Por Moshé Yanai.
Puede ser que no corresponda, pero quisiera aprovechar este lugar para expresar mi mayor agradecimiento a un grupo de personas bienintencionadas, que han hecho algo magnífico y asombroso. Han extendido una mano amiga para decirnos “lo sentimos” al recordar el hecho que mi familia fue injustamente expulsada de España durante la época franquista.

Continuar leyendo

El Hilo de Oro...

Por Ellen Benichou Benarrosh
Si te pasas por Córdoba, lo más seguro es que visites La Mezquita, esplendor de una cultura tan prima hermana de la nuestra;  es posible también que te pierdas callejeando por la Judería, soñando con las vidas de nuestros antepasados, reapropiándote en el Lugar de sus almas perdidas, dando a luz al Secreto, tan hundido, tan callado, tan olvidado... Encontrarás la Sinagoga, la única que quedó, quizá tengas la suerte de encontrar allí a una joven pareja cristiana en busca de la Historia, escandalizada por la barbaridad de los suyos; qué dulce fue que haya en este sitio tan triste, tan vacio, tan lleno de dolor mudo, palabras sobre lo no-dicho durante siglos, palabras conmovedoras, palabras de re-conocimiento...

Continuar leyendo

Salata de berendjena a la Búlgara (kiopolu)

RECETA SEFARADÍ Nº 1. Por Silvia Mielnik Kohen.
 Estas recetas de cocina fueron públicas por Moshe Shaul en un seminario que dictó en 2006 en España. Tuve la suerte, gracias a que tenemos un parentesco político, de haber compartido con él y su esposa muchos de los momentos íntimos que se viven en el seno de una familia (los que suelen suceder en las cocinas de las casas). Moshe y Ruth viven en Jerusalem, pero nacieron y pasaron su infancia en Turquía. Llegaron con sus padres y hermanos, y con ellos su lengua: el ladino o castellano antiguo. Moshe fundó junto con el ex presidente de Israel I. Navon una asociación para la protección del ladino, ya que es una lengua cuasi-muerta y les preocupa que sea olvidada del todo.

Continuar leyendo

Ensalada con kuchunduria

RECETA SEFARADÍ Nº 2. Por Silvia Mielnik Kohen.
 ¿A que os sorprenderé? En Israel, el primer y único programa de noticias por radio en un idioma latino fue en una lengua casi-muerta. Aparte del hebreo y del inglés, estaban las ‘Noticias’ en “sefaradí” o “ladino”. Moshe Shaul (el que escribió estas recetas) fue el que emitió este programa diariamente durante quince minutos, todas las tardes, a lo largo de 30 años.

Continuar leyendo

Berendjenas fritas kon yogurt

RECETA SEFARADÍ Nº 3. Por Silvia Mielnik Kohen.
 Hoy les cuento por qué Moshe y Ruth hablan así. Copio algunos párrafos de una conferencia que dio en Almería:
“Munchos espanyoles o latinoamericanos o hispano-avlantes de otros paises se maravillan ke los sefaradies continúen ainda a avlar el djudeo-espanyol, o la lengua de Cervantes sigun es tambien yamada, una lengua muy paresida al kastilyano del siglo 15 ke era avlado por los djudios expulsados de espanya en 1942…

Continuar leyendo

Judíos secretos Sobrevivientes a la Inquisición se reúnen en Catalunya

Artículo recomendado por Silvia Mielnik.
EUGENI CASANOVA. 09/04/2006.
Francesc Bellido de Sant Feliu desplegaba con primor un *talit* que su madre le había tejido cuando era un niño, 60 años atrás, para que siguiera los preceptos de su religión secreta. Blanco con franjas azules en sus extremos, el manto de oración judaico no se diferenciaba en nada del que su propia madre le había legado a él o a millones de judíos en todo el mundo. Lo extraordinario era que Bellido había nacido y crecido en Cirat, en el abrupto interior de Castellón, en una tierra donde oficialmente los judíos se habían acabado cinco siglos atrás, cuando los Reyes Católicos les dieron a escoger entre el exilio o la conversión.

Continuar leyendo

  • 1
  • 2